Lunatycy
W 1913 roku z Ziemi wyrusza pierwsza ekspedycja księżycowa. Pięcioro śmiałków zmierza ku ciemnej stronie srebrnego globu, gdzie – jak przypuszczają – istnieje atmosfera. Wkrótce kontakt z nimi zostaje utracony. Nikt nie wie, co odkryli ani czy jeszcze żyją.
Oto opowieść o śmierci, miłości, tęsknocie i nadziei.
Na początku XX wieku, Jerzy Żuławski napisał „Na srebrnym globie”. Ponad 120 lat później jego tropem na Srebrny glob podążają Adam Fyda i Marek Ospalski, prezentując nam współczesną interpretację powieści.
Scenarzysta i Rysownik: Adam Fyda
Scenarzysta: Marek Ospalski
Data wydania:14.04.2025
Druk/barwność kolor
Format: 210×295
Liczba stron: 136
Oprawa: twarda
Małe miasteczko
Bracia Solano przedstawiają nam historie i opowiastki z małego miasteczka w głębi Brazylii. Małe miasteczko to kronika prostego życia, którego autorzy byli świadkami lub o których słyszeli i przynoszą nam, aby zachować je od zapomnienia. To zapis zwyczajów oraz odmiennych sposobów myślenia i widzenia świata. Te 19 historii porusza różne tematy, momenty i niezwykłe sytuacje, które przydarzyły się mieszkańcom São Manuel. Jednak pomimo ciekawych i wyrazistych postaci zamieszkujących te strony, prawdziwym bohaterem książki jest samo miasto, które dzięki zupełnie niezwykłej atmosferze i specyfice przepełnione jest humorem i wdziękiem.
Przedmowę do komiksu napisał Robert Crumb, ojciec undergroundowego komiksu – podkreśla on w niej, że: „Chłopaki kochają swoje miasteczko, tutaj się urodzili i dorastali, ale też potrafią spojrzeć na nie krytycznie. […] Zrobili komiks o dylematach egzystencjalnych, wychodzący od wiecznie powracającej wątpliwości: jak ocalić to, co dawniej było dobre i pozytywne, w świecie, w którym gonimy za zdobyczami nowej technologii?”.
Autor: Aldo Solano, Camilo Solano
Tłumacz: Jakub Jankowski
Data wydania: 14.04.2025
Druk/barwność:kolor
Format:205×270
Liczba stron: 248
Oprawa:twarda
Matteo
Trzymasz w rękach kompletne wydanie Mattéo Jeana-Pierre’a Gibrata. To opowieść składająca się z sześciu cykli, która w całości zawiera się między I a II wojną światową. Nasz bohater poznaje smak wojny okopów na froncie zachodnim I wojny światowej, aby następnie trafić do Rosji ogarniętej rewolucją w 1917 roku. Z czasem powraca do Francji i w przypływie poczucia winy postanawia odpokutować za swoje czyny. Do jego losów powracamy w 1936 roku, do czasów rządów francuskiego Frontu Ludowego, aby zaraz włączyć się w burzliwą wojnę domową w Hiszpanii, wstępując do Brygad Międzynarodowych. I jeszcze na sam koniec opowieści nasz bohater zazna smaku II wojny światowej.
Życie Mattéo, to burzliwe czasy pełne przygód i namiętności. Koniec końców, jakby wbrew sobie, Mattéo będzie uczestnikiem wszystkich wojen, które rozpaliły pierwsze dekady XX wieku, podkopujących jego bojowy pacyfizm a także raniących jego serce odrzuconego kochanka.
Autor: Jean-Pierre Gibrat
Tłumacz: Wojciech Birek
Data wydania: 14.04.2025
Druk/barwność:kolor
Format: 220×285
Liczba stron: 408
Oprawa: twarda
Stacy
Gianni jest odnoszącym sukcesy scenarzystą. Jego kariera osiągnęła szczyt, gdy pozornie niewinny wywiad stał się skandalem w mediach społecznościowych. Trzy proste słowa wrzucone do mediów społecznościowych, doprowadzają do wybuchu oburzenia. Koledzy i przyjaciele dystansują się od niego, i nawet jego publika odwraca się od niego. Całe jego dotychczasowe życie staje pod znakiem zapytania.
Kiedy Gianni wymyślił historię o Stacy, porwanej, odurzonej narkotykami, załadowanej do furgonetki i wywiezionej do piwnicy starego, opuszczonego budynku, nie miał pojęcia, jakie kłopoty mogą go spotkać. Aby sobie poradzić z presją, „stary” Gianni stopniowo ustępuje miejsca złowrogiemu alter ego, które jest coraz mniej tolerancyjne. Oglądamy dwa oblicza tego samego człowieka stojącego na skraju przepaści.
Stacy odważnie stawia czoła demonom mediów społecznościowych i niejednoznacznościom naszego społeczeństwa. Obsesyjny dialog bohatera ze swoim wewnętrznym demonem; nieustanne wtargnięcia na scenę jego snów, koszmarów i wizji; świat sieci społecznościowych, który wpływa na życie i historie bohaterów, daje życie niespotykanej dotąd formie narracji, składającej się z ciągłych powtórzeń i odniesień między językami i wizjami świata, między złośliwością, sarkazmem, bólem, słodyczą i ironią.
Jak stwierdził Gipi: „Stacy to zła książka, zrodzona ze złości, która potem, całkiem możliwe, staje się niemal delikatna”.
Autor: Gipi
Tłumacz: Jacek Drewnowski
Data wydania: 14.04.2025
Druk/barwność: czerń i biel
Format: 170×240
Liczba stron: 264
Oprawa: twarda
Zielona gęś
Brawurowa adaptacja „Teatrzyku Zielona Gęś” Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego.
Dzięki sercu, które Kasia włożyła w interpretacje scen z „Teatrzyku Zielona Gęś” (nauczona doświadczeniem Roberta ze skeczu „W szponach kofeiny”), utwory Gałczyńskiego jeszcze dobitniej ukazują absurdy życia i groteskowe postaci Polek i Polaków. Mazur i Gałczyński to połączenie, które zasługuje na słodycze popularności (ale tylko ona może je zjeść).
Baba od polskiego
„Gałczyński pisząc swoją kultowy „Teatrzyk Zielona Gęś” pewnie nie zdawał sobie sprawy, że właśnie stworzył idealny scenariusz komiksowy. W interpretacji Kasi Mazur, humor Gałczyńskiego nie tylko błyszczy w całej swojej absurdalnej krasie, ale też nabiera nowego wymiaru. Nie da się bowiem ukryć, że co innego przeczytać o ciele kochanka który nie doczekał paróweczek, a co innego zobaczyć ten wspaniały obraz. Na kartach komiksu ożywa kultowy Gżegżółka i bardziej niż zwykle bawi niezdecydowany Hamlet. W tej nowej interpretacji udaje się też wyciągnąć z absurdalnych scenek, ich nieprzemijający czar, niespodziewane okrucieństwo i prawdę o Polakach.
Katarzyna Czajka-Kominiarczuk
Autorka: Kasia Mazur
Data wydania: 14.04.2025
Druk/barwność:kolor
Format:165×235
Liczba stron: 184
Oprawa: miękka
KOMIKSY ZNAJDZIESZ NA PÓŁKACH